ارسال به دوستان ذخیره خروجی XML خروجی متنی خروجی PDF
کد خبر : 42769
تاریخ انتشار : 28 دی 1392 18:4
تعداد مشاهدات : 2493

بررسي ونقد وجوه قرآن و ترجمه هاي فارسي قرآن در وا‍ژه هدايت وضلالت

اين پژوهش قصد دارد مصيب بودن يا نبودن صاحبان وجوه ومترجمان فارسي قرآن را در ارائه معاني دربخش واژگان به نقد بكشاند.ميزان و معيار صحت وسقم معاني ، بافت وسياق آيات وتفاسير معتبر هستند .

 

چكيده :

موضوع وجوه قرآن، شناختن معاني مختلف يك كلمه در جاي جاي قرآن است .دانش وجوه ونظاير به بررسي دلالت هاي متعدد وا‍ژگان دربافت كلام وحياني قرآن مي پردازد اين درحالي است كه هيچ يك از منابع وجوه به چگونگي دلالت اين معاني اشاره اي نداشته اند تا درستي ونادرستي كاركرد آن ها دربافت وسياق آيات مختلف روشن گردد.

اين پژوهش قصد دارد مصيب بودن يا نبودن صاحبان وجوه ومترجمان فارسي قرآن را در ارائه معاني دربخش واژگان به نقد بكشاند.ميزان و معيار صحت وسقم معاني ، بافت وسياق آيات وتفاسير معتبر هستند .

برخي از رهيافت ها در اين زمينه عبارتند از :صاحبان وجوه در اشتقاق وريشه شناسي هدي در آيه (اعراف/156 )اشتباه كردند همچنين ايشان هدايت در آيه (انبيا/73 )به معناي دعوت كردن آورده اند در حالي كه بافت وسياق آيه معنايي فراتر از آن را نشان مي دهد ومترجمان فارسي قرآن نيز معناي نهفته در واژه مذكور را درست وواضح تبيين ننمودند .

 

 

كليد واژه ها :ترجمه ، وجوه قرآن ، نقد،بافت ، هدايت ، ضلالت ، مفردات

 


دانلود


نظر شما



نمایش غیر عمومی
تصویر امنیتی :
 
 
 

حديث

 

يَكْتَسِبُ الصّادِقُ بِصِدْقِهِ ثَلاثا: حُسْنَ الثِّقَةِ بِهِ، وَالْمَحَبَّةَ لَهُ، وَالْمَهابَةَ عَنْهُ؛

راستگو با راستگويى خود، سه چيز را به دست مى‏آورد: اعتماد، محبت و شكوه (در دل‏ها).

غررالحكم، ج 6، ص 480، ح 11038؛ دوستى در قرآن و حديث، ص 108.