ارسال به دوستان ذخیره خروجی XML خروجی متنی خروجی PDF
کد خبر : 204472
تاریخ انتشار : 20 اسفند 1395 20:5
تعداد مشاهدات : 821

حافظ و شعره العربی

صحیح أن شاعرنا کان حافظاً للقرآن و مدرساً للغة العربیة و لکن لم تکن له القدرة التی تمکنّه علی التعبیر عن أی معنی أراده و هو لعدم مغادرته بلادَه و لعدم إقامته فی البلاد العربیة ما استطاع أن یطّلع علی خفایا اللغة العربیة و لذلک أخطأ فی استعمال القواعد و مدلولات کلماتها و کذلک تکون لقوة لسانه فی لغته الأم تأثیر علی حساب اللغة العربیة مما أضعفت فیه السلیقة العربیة .
الخلاصة:

یتناول هذ البحث شعر حافظ الشیرازی العربیّ و یستطرد إلی الخصائص التی یتمتع بها و مدی براعة الشاعر فیه .فلحافظ أشعار عربیة تتخلل أشعاره الفارسیة و التی تسمی « الملمعة » و قد کانت مشهورة لدی الکثیر من الشعراء الفرس و قد تناولوها مدلین علی براعتهم فی هذا الفنّ أو لنقل القدرة التعبیریة للغة العربیة إلی لغتهم الأم و لکن من الأسف لم یکن النجاح حلیف أکثرهم فسقط شعرهم العربی و فقد کثیراً من مقوماته و حافظ من هؤلاء الشعراء الذین لم ینجحوا فی هذا الفن فی الغالب و إن کانت له أشعاره عربیة تتمتع بحلاوتها و تحتفظ بکثیر من خصائصها الفنیّة المتمیزة و لکن هذه الفئة قلیلة قیاساً إلی أشعاره الغثة و المتفککة الأوصال .
صحیح أن شاعرنا کان حافظاً للقرآن و مدرساً للغة العربیة و لکن لم تکن له القدرة التی تمکنّه علی التعبیر عن أی معنی أراده و هو لعدم مغادرته بلادَه و لعدم إقامته فی البلاد العربیة ما استطاع أن یطّلع علی خفایا اللغة العربیة و لذلک أخطأ فی استعمال القواعد و مدلولات کلماتها و کذلک تکون لقوة لسانه فی لغته الأم تأثیر علی حساب اللغة العربیة مما أضعفت فیه السلیقة العربیة ، و لذلک عندما حاول الشاعر أن یجرّب حظه فی العربیة لم یلق النجاح الذی کان یستحقّه ؛ فأصاب شعره العربی الضعفُ و الرکاکة و الخطأ فی استعمال التراکیب و حروف الجر و .... .





نظر شما



نمایش غیر عمومی
تصویر امنیتی :
 
 
 

حديث

 

يَكْتَسِبُ الصّادِقُ بِصِدْقِهِ ثَلاثا: حُسْنَ الثِّقَةِ بِهِ، وَالْمَحَبَّةَ لَهُ، وَالْمَهابَةَ عَنْهُ؛

راستگو با راستگويى خود، سه چيز را به دست مى‏آورد: اعتماد، محبت و شكوه (در دل‏ها).

غررالحكم، ج 6، ص 480، ح 11038؛ دوستى در قرآن و حديث، ص 108.